www.bodum.comFYRKATFYRKATMINI PICNIC CHARCOAL GRILLMINI PICKNICK-HOLZKOHLEGRILLMINI BARBECUE À CHARBON DE BOISMINI PICNIC KUL GRILLMINI BARBACOA DE CA
46GEBRAUCHSANWEISUNGGRILL AUFBAU1 Griff2 Deckelöffnungen3 Deckel4 Grillrost5 Holzkohlerost6 Grillkessel7 Arretierbügel8 Schraube M6 (3 Stk.)9 Unterlag
47FYRKATABBILDUNG BStellen Sie Ihren BODUM® Mini Picknick-Holzkohlegrill nach Montage der Standbeine mit Standfuss (11) auf einen sicheren Untergrund.
48GEBRAUCHSANWEISUNGWARNUNGDie Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise und Vorsichtsmassnahmen kann zu ernsthaften Verletzungen oder Schäden führen.
49FYRKAT• Wollen Sie die Holzkohle ersticken, setzen Sie den Deckel auf und schliessen Sie alle Lüftungsöffnungen. Löschen Sie die Holzkohle nicht mi
50GEBRAUCHSANWEISUNGGRILLTIPPSBitte lesen Sie vor dem Grillen alle Anweisungen und Tipps genau durch. Der Deckel ist ein wichtiger Bestandteil des BOD
51FYRKATBienvenue en plein air !Manger dehors est l’activité par excellence qui incarne la venue du printemps et de l’été. Et avec un barbe-cue de pre
52MODE D’EMPLOIMONTAGE DE L’APPAREIL1 Poignée2 Clapets d’aération3 Couvercle4 Grille de cuisson5 Grille pour le charbon de bois6 Cuve7 Clip de fermetu
53FYRKATSCHÉMA BAprès le montage des pieds avec support (11), posez votre mini barbecue à charbon de bois BODUM® sur une surface stable. Placez la gri
54MODE D’EMPLOIAVERTISSEMENT :Le non-respect des instructions et des consignes de sécurité peut entraîner de graves blessures ou des dommages.• Ne pa
55FYRKAT• Si la graisse prend feu, éteignez-la en mettant le cou-vercle. Ne pas utiliser d’eau !• Tenez prudemment les allume-feu élect
56MODE D’EMPLOICONSEILS POUR LA GRILLADEVeuillez lire attentivement tous les conseils et les indica-tions avant de commencer la grillade. Le couvercle
57FYRKATVelkommen i det fri!Er der noget vi forbinder mere med forår og sommer end at spise udendørs? Og hvad gør oplevelsen mere perfekt end en rigti
58BRUGSANVISNINGOPSTILLING AF GRILL1 håndtag2 ventilationsåbninger i låget3 låg4 grillrist5 trækulsrist6 grillskål7 låsebøjle8 skrue M6 (3 stk.)9 spæn
59FYRKATFIGUR BStil din BODUM® mini picnic kul grill på et sikkert underlag, når stativbenene med fod (11) er monteret. Læg trækulsri-sten (5) med ris
60BRUGSANVISNINGADVARSEL!Manglende overholdelse af disse sikkerhedsanvisninger og forsigtighedsregler kan medføre alvorlige kvæstelser eller beskadige
61FYRKAT• Sørg for, at elledninger ikke kommer i berøring med varme flader.GIV AGT!• Læg ikke stanniol i bunden af grillen, da det kan bloke
62BRUGSANVISNINGGRILLTIPLæs alle anvisninger og tip omhyggeligt igennem, før du begynder at grille. Låget er en vigtig del på BODUM® mini picnic kul g
63FYRKAT¡Bienvenido al aire libre!¿Qué es lo que más asociamos con la primavera y con el verano, más que comer al aire libre? ¿Y qué contri-buye a que
64INSTRUCCIONES DE USOMONTAJE DE LA BARBACOA1 asa2 orificios de la tapa3 tapa4 parrilla5 parrilla para el carbón vegetal6 base de la barbacoa7 estribo
65FYRKATFIGURA B.Tras haber montado las patas con pie (11), coloque su mini barbacoa de carbón BODUM® sobre una superficie segura. Coloque la parrilla
2Welcome to the outdoor world!What could you possibly associate more with spring and summer than eating outdoors? And how could you possibly make tha
66INSTRUCCIONES DE USO¡ATENCIÓN!El incumplimiento de estas instrucciones de seguridad y medidas de precaución puede ocasionar lesiones o daños graves.
67FYRKAT• Use utensilios para barbacoa con mangos largos, resisten-tes al calor.• Si quiere apagar el carbón vegetal, ponga la tapa y cierre todos l
68INSTRUCCIONES DE USOCONSEJOS PARA ASARAntes de asar a la parrilla por favor lea atentamente todas las instrucciones y todos los consejos. La tapa es
69FYRKATHartelijk welkom in de open lucht!Wat hoort er meer bij de lente en de zomer dan bui-ten eten? En waarmee wordt dat een groter feest dan met e
70GEBRUIKSAANWIJZINGDE GRILL MONTEREN1 Handgreep2 Dekselopeningen3 Deksel4 Grillrooster5 Houtskoolrooster6 Grillkuip7 Grendelbeugel8 Bout M6 (3 stuks)
71FYRKATAFBEELDING BUw BODUM® mini picknick houtskool barbecue na montage van de poten met voetstuk (11) op een stevige ondergrond zetten. Het houtsko
72GEBRUIKSAANWIJZINGWAARSCHUWINGWanneer u deze veiligheidsaanwijzingen en voorzorgs-maatregelen niet in acht neemt, kan dit tot ernstige ver-wondingen
73FYRKAT• Opvlammend vet doven door het deksel op de grill te zetten. Gebruik geen water!• Hete elektrische aanstekers moeten voorzich
74GEBRUIKSAANWIJZINGGRILLTIPSLees alle aanwijzingen en tips nauwgezet door voordat u begint te grillen. Het deksel is een belangrijk onderdeel van de
75FYRKATITALYC/O BODUM® AGKantonsstrasse 100Postfach 463CH-6234 TriengenT 199 30 77 78F 199 30 77 [email protected]® Japan Co., Ltd3-
INSTRUCTION FOR USE40GRILL SET UP1 Handle2 Upper Lid Opening3 Lid4 Grilling Grate5 Wire rack6 Grilling bowl7 Retainer8 Screw M6 (3 units)9 Washer 12 m
41FYRKATFIGURE BAfter attaching the support legs with foot to your BODUM® mini picnic charcoal grill, position the BBQ grill on a level surface. Inser
INSTRUCTION FOR USE42WARNINGNot observing these safety instructions and precautionary measures can lead to serious injuries and/or damage.• Do not us
43FYRKAT• Please keep electric cables away from hot surfaces.ATTENTION• Do not line your grill pan with aluminium foil as this can hinder the flow o
INSTRUCTION FOR USE44BARBECUE TIPSPlease read all instructions and tips before you start barbecuing.The lid is an important part of the BODUM® mini p
45FYRKATGanz herzlich willkommen im Freien!Was verbinden wir mehr mit Frühling und Sommer, als draussen zu essen? Und was macht das Vergnügen perfekt
Kommentare zu diesen Handbüchern